In the short video of Sarath narrating his story about going to meet his Mother, I use what is called the ‘UN Style’ of voiceover – that is, starting with the original Khmer, and then overdubbing an English track, whilst leaving the original softly in the background. This is often used in documentary work. I also opted to have Sarath …
Sarath’s Video – English voiceover
Sarath has just completed a voiceover for his story ‘I Missed my Mother’. I have experimented previously with other ways of overdubbing the original Khmer – but this seems most authentic. Learnt a few video editing tricks along the way.